Załatw sprawę
Rejestracja urodzeń, małżeństw, zgonów które nastąpiły za granicą i nie zostały tam zarejestrowane
-
- Klauzula informacyjna dot. przetwarzania danych osobowych.pdf (pdf - 140.74 KB)
- Wzór oświadczenia o nazwiskach noszonych po zawarciu małżeństwa.pdf (pdf - 52.73 KB)
- Wzór pełnomocnictwa.pdf (pdf - 55.65 KB)
- Wzór podania o rejestrację małżeństwa.pdf (pdf - 83.07 KB)
- Wzór podania o rejestrację urodzenia.pdf (pdf - 75.33 KB)
- Wzór podania o rejestrację zgonu.pdf (pdf - 74.27 KB)
- Ważny dokument tożsamości osoby składającej podanie.
- Podanie o rejestrację urodzenia, małżeństwa albo zgonu.
- Wydany przez właściwy podmiot - zagraniczny dokument potwierdzający zdarzenie, który będzie podstawą sporządzenia aktu stanu cywilnego przez kierownika urzędu stanu cywilnego wraz z urzędowym tłumaczeniem na język polski.
- Oświadczenie o nazwiskach noszonych po zawarciu małżeństwa, w przypadku składania wniosku o rejestrację małżeństwa.
- W przypadku złożenia wniosku przez osobę, której nie dotyczy zdarzenie podlegające rejestracji – dokument wykazujący interes prawny w rejestracji zdarzenia lub interes faktyczny w rejestracji zgonu.
- Pełnomocnictwo – w przypadku składania wniosku przez pełnomocnika.
- Opłata skarbowa za wydanie odpisu zupełnego aktu stanu cywilnego po dokonaniu jego rejestracji – 39 zł.
- Opłata skarbowa za wydanie decyzji odmownej w sprawie rejestracji aktu stanu cywilnego – 10 zł.
- Opłata skarbowa za pełnomocnictwo – 17 zł (z wyjątkiem pełnomocnictwa udzielonego małżonkowi, wstępnemu, zstępnemu lub rodzeństwu).
Wpłaty z tego tytułu należy dokonywać na rachunek bankowy Urzędu Miejskiego w Chrzanowie: BS (Bank Spółdzielczy) Chrzanów Nr 86 8444 0008 0000 0070 6654 0007.
Dowód zapłaty należnej opłaty skarbowej należy dostarczyć przy zgłoszeniu. - Informacja do wpłat dla osób przebywających poza terytorium Polski:
- konto dla rozliczeń transgranicznych:
86 8444 0008 0000 0070 6654 0007
SWIFT CODE POLUPLPR
Bank Spółdzielczy w Chrzanowie SPCRPLP1
Nie dotyczy.
Do miesiąca, a w sprawach skomplikowanych do dwóch miesięcy.
Urząd Stanu Cywilnego
Aleja Henryka 30
32-500 Chrzanów
- Ustawa z dnia 28 listopada 2014 r. Prawo o aktach stanu cywilnego.
- Ustawa z dnia 16 listopada 2006 r. o opłacie skarbowej.
- Ustawa z dnia 14 czerwca 1960 r. Kodeks postępowania administracyjnego.
- Ustawa z dnia 24 września 2010 r. o ewidencji ludności.
- Przepisy związkowe.
Odmowa dokonania rejestracji zdarzenia następuje w formie decyzji administracyjnej, od której służy odwołanie do Wojewody Małopolskiego za pośrednictwem Kierownika Urzędu Stanu Cywilnego w terminie 14 dni od dnia jej doręczenia.
Urząd Stanu Cywilnego
od 32 7585 195 do 32 7585 197
- W rejestrze stanu cywilnego można zarejestrować urodzenia, małżeństw lub zgon, które nastąpiły poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej, jeżeli w państwie urodzenia, zawarcia małżeństwa albo zgonu nie jest prowadzona rejestracja stanu cywilnego.
- Ponadto w rejestrze stanu cywilnego można zarejestrować urodzenie albo zgon, które nastąpiły poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej i nie zostały tam zarejestrowane.
- Wniosek do kierownika urzędu stanu cywilnego o rejestrację zdarzenia może złożyć osoba, której zdarzenie dotyczy, lub jej przedstawiciel ustawowy, inna osoba, która wykaże interes prawny w rejestracji zdarzenia lub interes faktyczny w rejestracji zgonu.
- Rejestracji można dokonać przez pełnomocnika. Pełnomocnictwo musi być udzielone na piśmie oraz wskazywać zakres udzielonych pełnomocnikowi upoważnień.
- Na wniosek osoby, której akt dotyczy pisownię danych zawartych w zagranicznym dokumencie można dostosować do reguł pisowni polskiej, jeżeli taki wniosek został złożony w wnioskiem o dokonanie rejestracji o ile zagraniczny dokument stanu cywilnego dotyczy obywateli polskich posługującymi się również aktami stanu cywilnego sporządzonymi w Polsce.
- Po dokonaniu rejestracji urodzenia, małżeństwa lub zgonu, kierownik urzędu stanu cywilnego wydaje wnioskodawcy odpis zupełny aktu.
- Nazwę miejscowości zdarzenia (urodzenia, małżeństwa, zgonu) położonej poza granicami Rzeczypospolitej Polskiej zamieszcza się w pisowni ustalonej przez Komisję Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej.
- Dokumenty w języku obcym przekłada się z urzędowym tłumaczeniem na język polski dokonywanym przez:
- tłumacza przysięgłego wpisanego na listę prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości,
- tłumacza przysięgłego uprawnionego do dokonywania takich tłumaczeń w państwach członkowskich Unii Europejskiej lub Europejskiego Obszaru Gospodarczego,
- konsula.
Za dokumenty przetłumaczone przez konsula uznaje się również dokumenty w języku obcym przetłumaczone na język polski przez tłumacza w państwie przyjmującym i poświadczone przez konsula, a także dokumenty przetłumaczone z języka rzadko występującego na język znany konsulowi, a następnie przetłumaczone przez konsula na język polski.
W przypadku braku tłumacza przysięgłego języka obcego na terytorium RP dokument zagraniczny potwierdzający stan cywilny w języku obcym może zostać przetłumaczony przez konsula lub uprawnionego pracownika przedstawicielstwa dyplomatycznego państwa obcego na terytorium RP.
Nie podlegają tłumaczeniu odpisy aktów stanu cywilnego wydane na druku wielojęzycznym sporządzonym zgodnie z Konwencją Wiedeńską z dnia 8 września 1976 r.
![Logo_BIp.png [13.25 KB]](https://www.chrzanow.pl/storage/image/core_files/2022/8/2/c7d851a6a2f19398d3643300da05ded0/png/umchrzanow/preview/Logo_BIp.png)
![czyste-powietrze-logo.png [67.37 KB]](https://www.chrzanow.pl/storage/image/core_files/2025/10/30/822b9f768556ee3ee47b46270bfa9d6b/png/umchrzanow/preview/czyste-powietrze-logo.png)